-¿Qué haces, chiquet? -Remedios llega con el carro de la compra y encuenta a su marido con un
periódico abierto ante él-. No me digas que estàs leyendo el diario.
-Es que me he
traido El País de la Asociación y me
estoy leyendo un articulo que me ha subrayao
el Marc, el voluntario.
-“Iros en
otubre” -lee el titulo la mujer después de acercarse hasta el sofá y dar un
beso a Climent en la mejilla-. ¿Quieres
que nos vayamos de vacaciones?
-No, mujer. Es
que desde este otoño “iros” estará bien
dicho porque lo han aprobao los de la
Academia de la lengua.
-¡Che! Eso ya se sabía, lo mismo que se puede decir verus.
-No, mujer. Se
dice versus.
-¿Pero versus no
son los poemas?
-Y también se dice veros.
-No puede ser, ¡leches! Si no se podria decir: veros con los
iberos. A mi me suena a chiste.
-Pues yo se lo he
oido al Miguel, el de la Asociación.
-Probe Miguel. Tan joven y no encuentra
novia pa casarse.
-Con lo listo
que es. Que está bien de la cabeza y se hizo el loco pa cobrar
la pensión.
-Y decir
almóndigas està bien dicho. Lo pone aquí -apunta ella señalando un párrafo del
periçodico-. Pero no se puede decir empanladillas.
-Claro, claro.
Hay que decir empanadillas y no en pan ladillas.
-Es que en pan
ladillas, sería bocadillas.
-¡Ostras! Y se puede decir
también culamen, pechamen y muslamen -afirma Climent.
-Normal, chiquet. Son
de la família de examen y amén.
-Claro, claro. Y
también pone que està bien decir
chatear, vagamundo y dotor -añade
el lector-. Pero esas palabras siempre se han dicho asín.
-¿Y asina está
bien? Porque tol mundo lo dice.
-Seguro que sí.
Es como en asesina, cansina o vesina.
-Mira. También se
puede dicir viejuno.
-Yo creia que era
un planeta: Neptuno, Satuno y Viejuno.
-No, hombre. Un
viejuno es un viejo. La palabra lo dice: viejo-uno. Sale mucho en los molónogos de la tele
-¡Ostras! Pues pa mí, que
también se dice monólogo. Me suena mucho.
-Deber ser lo
mismo que crocodilo y murciégalo. Ya se puede decir también cocodrilo y
murciélago. Lo pone aquí -indica Remedios señalando con el dedo en el papel.
-¿Y a qué te
suena “amigovio”, con v?
-A mi me suena a
agobio.
-Pues no.
Amigovio es un amigo que no llega a ser novio.
-Es como que
me agobio con un novio y tengo un amigo.
Pero tenía que ir con b, porque novio va
con b.
-Y ¿ a que no
sabes qué es un "ño"?
-Se dice
chichi, no seas guarro. ¡Leches! -responde ella
mientras su rostro se enciende.
-Que no, mujer. Que un ño es un señor. ¿Lo ves? -Climent
coloca el dedo en una línea a la mitad
del articulo.
-¡Coño!
-Se dice vulva.
No seas cochina -dice Climent ruborizándose también.
-Y mira lo que
pone aquí -señala Remedios un poco más abajo que su marido en el texto-.
Dicen que a la toballa también se la puede llamar toalla.
-Anda ya...
-Cada vez ponen más difícil lo de hablar bien.